Zikloa: OREINA URKIAN KANATA Euskaldunak eta Lehen Nazioak
SAN TELMO MUSEOA MINTZALDIA · ELIZAN – 2014ko AZAROAK 25 · 19:00
PETER BAKKER. Hizkuntzalaria. Aarhuseko Unibertsitatea. DANIMARKA
ALGONKIN-EUSKARA PIDGINA SAN LAURENDI IBAIAREN ESTUARIOAN
Euskara izan zen gaur Kanada den ekialdeko kostaldeko indigenek ikasitako lehen hizkuntza ez amerindiarra.
Euskaldunak urtero joaten ziren bakailao arrantzara eta baleak harrapatzera, eta oro har, adiskidantzazko harremanak sortu ziren haien eta amerindiarren artean.
Euskal bisitarien eta herri amerindiarren artean, merkataritzarako hizkuntza berezi bat (pidgina) sortu zen.
Euskal mailegu batzuk oraindik ere erabiltzen dira hizkuntza algonkinoetan eta frantses kanadarrean.
Nire aurkezpenean, merkataritzarako hizkuntza horretatik berreskuratu ahal izan den guztiaz mintzatuko naiz, hau da, hitzak, izenak eta esaldiak.
Sarrera librea
Aldi bereko itzulpena
Mesedez, esan etorriko ote zaren, esparruko edukiera ez gainditzeko
Ciclo OREINA URKIAN KANATA los Vascos y las Primeras Naciones
CONFERENCIA SAN TELMO MUSEOA · IGLESIA – 25 NOVIEMBRE 2014 · 19:00h
PETER BAKKER. Lingüista. Universidad de Aarhus. DINAMARCA
EL PIDGIN VASCO-ALGONQUIN EN EL ESTUARIO DEL RÍO SAN LORENZO
El vasco fue la primera lengua no amerindia aprendida por los indígenas de lo que hoy es la costa este de Canadá.
Las visitas estacionales de los vascos en la pesca del bacalao y la caza de ballenas, llevaron por lo general a contactos amistosos con las poblaciones amerindias.
Una lengua especial para el comercio (un pidgin) se desarrolló entre los visitantes vascos y los grupos amerindios.
Algunos préstamos vascos están todavía en uso en uno de los idiomas algonquinos y en el francés canadiense.
En mi presentación voy a hablar de todo lo que se ha podido recuperar de esa lengua para el comercio, en forma de palabras, nombres y frases.
Entrada libre
Traducción simultánea
Se ruega confirmación de asistencia, para no sobrepasar el aforo del recinto