{"id":35597,"date":"2016-10-17T16:17:29","date_gmt":"2016-10-17T14:17:29","guid":{"rendered":"https:\/\/nabarralde.eus\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/"},"modified":"2016-10-17T16:17:29","modified_gmt":"2016-10-17T14:17:29","slug":"lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/","title":{"rendered":"Lo que no es celta en nuestra toponimia"},"content":{"rendered":"\n<div>\n<p>Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.<\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<p> Si nos centramos en las supuestas palabras celtas en territorio de la Comunidad Aut\u00f3noma Vasca de las que habla el documental, el prestigioso historiador ronkal\u00e9s B. Estorn\u00e9s Lasa (1907-1999) dec\u00eda de ellas que: \u201cLa capa c\u00e9ltica de nuestra toponimia, aunque escasa, marca un contacto de euskera y celta, cuya naturaleza y alcance ha de precisarse pero previamente sanados de la enfermedad de atribuir al celta cuanto semejante o parecido se se\u00f1ale entre ambas lenguas\u201d. <\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">La realidad es que las propuestas de palabras en euskera y toponimia vasca que proviene del celta son muy endebles en general. Seg\u00fan Juan Carlos Etxegoien \u201cXamar\u201d en su libro \u201cEuskera jendea\u201d, vendr\u00edan del Celta: gezi, gori, landa, maite. Otros ejemplos que se dan muchas veces son: mando (mulo) y tegi \u201clugar de\u201d. Seg\u00fan el mismo autor, habr\u00edan pasado del euskera al celta: adar (adarc), (k)arri (carrac), Andere (ainder).<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">El bagaje, de considerarlo cierto, es muy escaso si tenemos en cuenta que los Pueblos euskaros y los Pueblos celtas fueron fronterizos durante varios cientos de a\u00f1os. Las palabras que el euskera tendr\u00eda provenientes del \u00e1rabes estar\u00edan en un n\u00famero similar y conocemos muy bien la relaci\u00f3n entre ambos Estados (califato cordob\u00e9s-reinos de taifas y el reino bask\u00f3n de Nabarra): albaitari (veterinario en ambos idiomas), alkate (alcaide, aunque s\u00f3lo se usaba en algunos euskalkis del sur y no en todos), azoka\/sokoa (mercado), atorra (camisa \u201cad-adurr\u00e1\u201d), Kuntun (carta), o aitzaki (\u00abal xaki\u00bb, excusa) y poco m\u00e1s. Por mirar otro ejemplo, la influencia del euskera en el castellano ser\u00eda muy superior, ya que seg\u00fan el DRAE (Diccionario de la Real Academia Espa\u00f1ola) hay noventa y cinco (95) palabras en euskera, adem\u00e1s de otra posibles influencia del euskera en el origen castellano primigenio.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Es m\u00e1s, algunas de las palabras que se dan como de origen celta en euskera no son consistentes. En alg\u00fan caso como \u201clanda\u201d (prado, similar a Island, Ireland etc.), parece m\u00e1s bien que lleg\u00f3 a trav\u00e9s del lat\u00edn; tanto el celta como el euskera tienen vocablos en lat\u00edn en profusi\u00f3n debido a los siglos a los que estuvieron sometidos celtas y euskaros a los romanos y despu\u00e9s por la influencia de la Iglesia Cat\u00f3lica. Otra palabra que no parece venir del celta de las propuestas es \u201cmaite\u201d. El ling\u00fcista germ\u00e1nico Manfred Owstrowski en \u201chistoria del lenguaje vasco\u201d, se\u00f1alaba que \u201cMaite\u201d en euskera \u201camada, querida\u201d es en irland\u00e9s maith \u201cbueno\u201d y la vieja forma celta debe haber sido *mati-, la cual deber\u00eda haber dado *madi- en Vasco. En el caso de \u201c-tegi\u201d tambi\u00e9n existe en armenio con el mismo significado, lo que cuando menos requiere de una mayor profundizaci\u00f3n. Por tanto, poquitas palabras pudieran ser celtas en euskera y en ning\u00fan caso est\u00e1 definitivamente demostrado.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Se ha especulado tambi\u00e9n con la palabra \u201chogei\u201d, veinte, pero ya el fil\u00f3logo gipuzkoano Koldo Mitxelena por ejemplo lo negaba. Ocurre que en euskera existe el sistema vigesimal como base para contar como en muchas lenguas celtas. As\u00ed tenemos hogeita hamar: veinte m\u00e1s diez (treinta), berrogei: dos veces veinte (cuarenta) etc. Pero el sistema de numeraci\u00f3n vigesimal se encuentra tambi\u00e9n en el dan\u00e9s, en el franc\u00e9s y en un dialecto del bereber, el tachelhit. En el ingl\u00e9s medieval, todav\u00eda se pod\u00edan encontrar restos de este sistema vigesimal.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Respecto a la toponimia, hay quien cree indoeuropeo prerromano el nombre del r\u00edo Nervi\u00f3n, como en el documental de la ETB mencionado, lo cual no tiene fundamento alguno. En realidad Ptolomeo y los escritores romanos escrib\u00edan \u201cNerua\u201d o \u201cNerva\u201d (la \u201cu\u201d y la \u201cv\u201d se escrib\u00edan igual), emperador romano del s. I que construy\u00f3 el foro a la diosa romana de la sabidur\u00eda y de la guerra, \u201cMiNerva\u201d, en Roma. Por tanto, es m\u00e1s cre\u00edble que sea un nombre tra\u00eddo por los romanos, como otros tantos de la r\u00eda de Bilbao: as\u00ed el nombre de la localidad de Zierbana vendr\u00eda del antrop\u00f3nimo \u00abCervius o Cerviana\u00bb, Somorrostro (Muskiz) de \u00abSummo rostro\u00bb (literalmente \u00abprolongaci\u00f3n de la tierra\u00bb), tenemos el r\u00edo Barbadun que desemboca en Pobe\u00f1a (Somorrostro-Muskiz), el Ballonti y las aguas del r\u00edo Cotorrio nacen en Triano, la famosa mina de hierro romana seg\u00fan Plinio. En el Casco Viejo bilba\u00edno han aparecido monedas romanas y otros materiales.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Comentaba Alberto Santana en una alocuci\u00f3n a Radio Euskadi que mucha toponimia vasca no se entiende desde el euskera actual y elige el monte Gorbea como ejemplo, incluso se burlaba de que un euskaldun zaharra de la calle le dijo una vez que ser\u00eda \u201cGor= sorda\u201d y \u201cbe(hi)a=vaca\u201d (sic). Si este licenciado en historia y no filolog\u00eda se hubiera simplemente molestado en consultar en internet el diccionario gratuito de Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca), la etimolog\u00eda euskald\u00fan de Gorbea es muy clara: \u201csolar en el alto\u201d, de Goi=alto y \u201cOrbea\u201d top\u00f3nimo y apellido muy difundido, elipsis de \u201cOrubea\u201d. Es cierto que mucha toponimia antigua ha llegado deformada y puede que incluso est\u00e9 en alg\u00fan caso en alg\u00fan idioma indoeuropeo sin determinar, tal y como coment\u00f3 en su d\u00eda Koldo Mitxelena, pero esto hay que demostrarlo con un estudio pormenorizado y por ling\u00fcistas.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Es m\u00e1s, \u00bfson realmente celtas los nombre acabados en \u2013ama como muchas veces se ha dicho? Es evidente que tampoco. El origen de la pol\u00e9mica viene de la araveca-celta Uxama Argaela (hoy Burgo de Osma en Soria) y de Uxama (I)barca (Burgo de Osma en Valdegobia), pero \u00e9ste del pueblo euskaro de los autrigones. Se supone que Uxama significa \u201csupremo o en el alto\u201d en celta, era escrito en el caso soriano Auxama (Floro) y en una tessera de hospitalidad \u201cUsama\u201d. Pero, si miramos a la segunda parte del t\u00e9rmino de la poblaci\u00f3n alabesa \u201cIbarca\u201d parece netamente eusk\u00e9rica (Ibarca= ibar+ka) de \u201cibar\u201d (vega). Hay adem\u00e1s un barrio Osma en Mallabia y otro Oma en Kortezubi (karietas o karistios), ambos en Bizkaia.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Del mismo modo, nombres como Lezama, Beizama, Zegama, Arama, Aldama etc., no son celtas ni indoeuropeos y tienen su equivalente en Lezana, Be(i)zana, Arana o Aldana. Se trata de dar un origen celta a toponimia claramente eusk\u00e9rica por contener el t\u00e9rmino \u201cama\u201d como el mencionado Uxama, cuando todos tienen traducci\u00f3n desde el euskara: Lezama (leza-ama): vallado; Eizama: zona de caza, Zegama: prado mayor y mucho m\u00e1s f\u00e1cil Arama: comienzo del valle o Arana. Se puede encontrar su significado en el libro de Koldo Mitxelena \u201cApellidos Vascos\u201d o en el \u201cDiccionario de apellidos vascos\u201d N. Nabarte revisado por Eusko Ikaskuntza en 1992.<\/div>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-35596\" height=\"419\" width=\"539\" alt=\"toponimia1\" src=\"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg\" srcset=\"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg 539w, https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1-300x233.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 539px) 100vw, 539px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">(-briga, top\u00f3nimo que se considera celta, \u00abciudad\u00bb, sin embargo su distribuci\u00f3n es s\u00f3lo peninsular y no corresponde \u00fanicamente al territorio celta, ni siquiera su mayor presencia)<\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Es paradigm\u00e1tico de la imposibilidad de un pr\u00e9stamo celta el caso del valle alto Nabarro de \u201cUlzama\u201d, cuya traducci\u00f3n desde el euskera ser\u00eda \u201cpresa del desfiladero\u201d (N. Nabarte). Aparece escrito como Hut\u00e7ama en los primeros documentos de los siglos XII-XIII, por tanto se acerca a\u00fan m\u00e1s su sonido a \u201chur\u201d \u2013agua-, pues sabemos que se escrib\u00eda tambi\u00e9n con \u201ch\u201d. En el a\u00f1o 1366 aparece mencionado como Ur\u00e7ama, lo que hizo que Jos\u00e9 Mar\u00eda Satr\u00fastegui lo relacionara con ur (&#8216;agua&#8217;). El fil\u00f3logo gipuzkoano Koldo Mitxelena (1961-1962) demostr\u00f3 en el trabajo \u201cLos nombres ind\u00edgenas de la inscripci\u00f3n de Lerga\u201d que el uso frecuente de la \u201ch\u201d ser\u00eda indicador del euskera, como en la l\u00e1pida encontrada en esa poblaci\u00f3n de Alta Nabarra (baskones): Umme Sahar fi[lius] Narhungesi Abisunhari filio. Anno XXX (Hijo mayor, hijo de Narhunges, hijo de Abizunhar)\u201d. Luis Nu\u00f1ez Astrain en el libro \u201cEl euskera arcaico\u201d comentaba que: \u201cEs muy caracter\u00edstica del euskera arcaico la existencia de la h (signo de aspiraci\u00f3n), porque no exist\u00eda en ninguno de los idiomas circundantes (idiomas celtas e \u00edbero), lo cual facilita grandemente la identificaci\u00f3n de una palabra arcaica como vasca\u201d.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">La no existencia de restos arqueol\u00f3gicos celtas en ninguna de esas zonas (con sus tesseras, cascos, lanzas etc.), lo aislado de estos top\u00f3nimos rodeados de zonas euskerikas 100% y lo alejado de los asentamientos de la zona celta demostrada, deber\u00edan de descartar la procedencia Celta de los mismos y buscar un origen m\u00e1s natural desde el euskera.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Otro top\u00f3nimo imposible de considerar celta es \u201cArno\u201d, una monta\u00f1a entre las poblaciones gipuzkoanas de Mendaro y Mutriku (karietas o karistios) as\u00ed como un r\u00edo de Italia en la Toscana, el cual nace en los Apeninos y muere cerca de Pisa. Sin embargo, el fil\u00f3logo Hans Krahe lo consideraba de base paleoeuropea, derivada de la ra\u00edz indoeuropea *er- \u201cfluir, moverse\u201d, con significado hidron\u00edmico. Es m\u00e1s, no eran celtas sino etruscos los habitantes de la toscana previa llegada de las legiones romanas. El etrusco era un pueblo muy avanzado tecnol\u00f3gicamente instalado en el norte de la pen\u00ednsula italiana entre los r\u00edos Arno y T\u00edber durante los siglos X al VII a. C. provenientes de Asia Menor y que desaparecieron como pueblo tras la conquista romana en el siglos III a.C. De los etruscos se han encontrado m\u00e1s de 10.000 inscripciones no descifradas pero sin aparente relaci\u00f3n con el euskara. El monte Arno en Gipuzkoa es de piedra caliza, por lo que coincide con el top\u00f3nimo \u201cAr=(h)arri\u201d.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">De la poca toponimia que nos dan los romanos, tom\u00e1ndolo con toda la precauci\u00f3n necesaria, tenemos claramente eusk\u00e9rika entre baskones y auskos (aquitanos): Iliberri (Akize-Dax), Oiasso (Irun), Iturissa (Auritzberri-Espinal), Andelos (Ande- Muruazabal de Andion), Turiasso (Tarazona), Araurona (Alag\u00f3n), etc. Otros antiguos nombres de lugar vascos que incluyen ese componente Ili- son Ilumberris Auscorum (Auch), Ilumberritani (habitantes de Lumbier), Iluro (Oloron) etc. adem\u00e1s de Pompailun-Pompaelo (-ilun).<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Pero tambi\u00e9n los nombres de la costa de Bizkaia-Gipuzkoa de karistios y bardulos tienen reminiscencias euskaras: Moroaga, Portus Amanum, Menosca\u2026 Lo que es indudable, es que el euskera actual y el de hace 2.000 a\u00f1os no puede ser exactamente el mismo, por lo que cuanto m\u00e1s antiguo es el top\u00f3nimo m\u00e1s deformado est\u00e1 y m\u00e1s dif\u00edcil es su interpretaci\u00f3n, m\u00e1s si nos llega, como es el caso, mediante escritores grecolatinos.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">S\u00ed es celta el nombre del r\u00edo Gallego, que nace en tierras de Arag\u00f3n y se adentra en Alta Nabarra, derivada de la palabra \u00abGallaicus\u00bb. Era el r\u00edo por donde bajaban los galos para intentar conquistar a los baskones, pero ya en plena Edad Media.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Parece celta el nombre \u00abDeva\u00bb (quiz\u00e1s de \u00abdivino\u00bb), en el caso del r\u00edo gipuzkoano ser\u00eda el \u00fanico vestigio en esta provincia de que hubo celtas. Existe un r\u00edo con el nombre Deva en el Mi\u00f1o, en Avil\u00e9s, Cantabria, Huesca, Francia (Dives) y Escocia. Tambi\u00e9n tenemos r\u00edos Deva en la India o en Mesopotamia, pero all\u00ed se atribuye su origen al s\u00e1ncrito o incluso a un idioma anterior con el significado de \u201ccelestial o diosa\u201d, siendo los devas deidades en el hinduismo y el budismo. Fuera de los r\u00edos existe Deva como puerto de monta\u00f1a en Pontevedra, Portetla de Deva en Sobradelo de Braga (Portugal), Riodeva es un lugar en Teruel, en Avil\u00e9s existe Debarray, tambi\u00e9n es el nombre de una laguna en Huesca, cerca de Piedrafita. Pero existe Debba en Sudan, Debao en China, Debal&#8217;cevo en la URSS, Devenna como puerto de Francia, Deiva es una poblaci\u00f3n de Italia y Deva otra poblaci\u00f3n de Ruman\u00eda. Pasar\u00e1 \u201cdeua\u201d al lat\u00edn como \u201cdeus\u201d, al griego como \u201czeus\u201d, al castellano como \u201cdios\u201d o al franc\u00e9s \u201cdieu\u201d. Por lo que es posible que el top\u00f3nimo sea de origen latino.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Varios autores vieron en Deva la palabra \u00abIbai\u00bb (r\u00edo), autores como Tovar o Schuchardt de reconocido prestigio, de donde viene \u00abIbar\u00bb (vega del r\u00edo) y de ah\u00ed la palabra castellana y portuguesa \u00abvega\u00bb. Adem\u00e1s existe en catal\u00e1n este vocablo para describir el lugar donde un r\u00edo aflora desde el subsuelo, siendo dif\u00edcil en este caso que sea un pr\u00e9stamo celta en un lugar donde habitaban pueblos \u00edberos y euskaros. Con todo ello, atribuir a los celtas el nombre de estos r\u00edos no es tan claro. El top\u00f3nimo s\u00ed es al menos de \u00e9poca romana pues Claudio Ptolomeo s. II escribe: \u00abDeva fluvia ostia\u00bb emplazado a 13\u00b0. 45. y 44\u00b0.25&#8242; que corresponde a Gipuzkoa.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">La explicaci\u00f3n nos remonta a la conquista romana, tal y como comentamos tambi\u00e9n en otro cap\u00edtulo m\u00e1s extensamente (\u201cEl celtimo en la hip\u00f3tesis de la baskonizaci\u00f3n tard\u00eda\u201d), cuando los pueblos celtas llegaron a las depresiones beronas y autrigonas del Ebro con las legiones romanas y las posteriores repoblaciones, se situaron en las cuencas de los r\u00edos m\u00e1s importantes, pero la poblaci\u00f3n ind\u00edgena se retir\u00f3 en gran parte hacia la monta\u00f1a (el \u201csaltus\u201d). Lo mismo ocurri\u00f3 que en la costa con casos tan conocidos como Flaviobriga de legionarios celtas-romanos sobre una poblaci\u00f3n ind\u00edgena anterior, Puerto Amanum (\u00bfR\u00eda de Bilbao o Castro Urdiales?), que s\u00f3lo podr\u00edan ser euskaldunes. Los soldados que controlaban el importante puerto de Forua tambi\u00e9n ser\u00edan de origen celta en todo o en parte, algunos de ellos italianos seg\u00fan una l\u00e1pida encontrada, el asentamiento data de los siglos I al IV d.C.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">La conclusi\u00f3n es que las posibles palabras celtas en el euskera son escasas y es dif\u00edcil llegar a una con conclusi\u00f3n al haber desaparecido los idiomas celtas peninsulares y ser muchos y muy diferentes los idiomas celtas. Teniendo en cuenta que fueron pueblos fronterizos durante mucho tiempo, la escasa toponimia existente (s\u00f3lo demostrable en el caso del r\u00edo Deva), descarta la presencia masiva de pueblos celtas en nuestros territorios de la Nabarra Occidental (llamada en Espa\u00f1a Comunidad Aut\u00f3noma Vasca desde 1978), salvo aquellos casos documentados y puntuales donde est\u00e1 demostrada la presencia de legionarios romanos de origen celta.<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/lehoinabarra.blogspot.com.es\/2016\/06\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia.html?m=1\">https:\/\/lehoinabarra.blogspot.com.es\/2016\/06\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia.html?m=1<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":35596,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[78],"tags":[],"class_list":["post-35597","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-egunekoa"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Nabarralde\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/nabarraldefundazioa\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-17T14:17:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"419\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Nabarralde\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Nabarralde\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Nabarralde\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Aitzol Altuna Enzunza\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Nabarralde\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56\"},\"headline\":\"Lo que no es celta en nuestra toponimia\",\"datePublished\":\"2016-10-17T14:17:29+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/\"},\"wordCount\":2526,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/10\\\/toponimia1.jpg\",\"articleSection\":[\"Egunekoa\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/\",\"name\":\"Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/10\\\/toponimia1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-10-17T14:17:29+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56\"},\"description\":\"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/10\\\/toponimia1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/10\\\/toponimia1.jpg\",\"width\":539,\"height\":419,\"caption\":\"toponimia1\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Lo que no es celta en nuestra toponimia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/\",\"name\":\"Nabarralde\",\"description\":\"Kultur Ekimenak eta Sustapenak\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56\",\"name\":\"Nabarralde\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Nabarralde\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/nabarralde.eus\\\/es\\\/author\\\/nagusia\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde","description":"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde","og_description":"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.","og_url":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/","og_site_name":"Nabarralde","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/nabarraldefundazioa","article_published_time":"2016-10-17T14:17:29+00:00","og_image":[{"width":539,"height":419,"url":"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Nabarralde","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Nabarralde","twitter_site":"@Nabarralde","twitter_misc":{"Escrito por":"Aitzol Altuna Enzunza","Tiempo de lectura":"13 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/"},"author":{"name":"Nabarralde","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/#\/schema\/person\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56"},"headline":"Lo que no es celta en nuestra toponimia","datePublished":"2016-10-17T14:17:29+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/"},"wordCount":2526,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg","articleSection":["Egunekoa"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/","url":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/","name":"Lo que no es celta en nuestra toponimia - Nabarralde","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg","datePublished":"2016-10-17T14:17:29+00:00","author":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/#\/schema\/person\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56"},"description":"Ya hemos hablado de los muchos errores y muy importantes que comete el documental, m\u00e1s propio de una tesina de universidad o de un blog particular que de un documental de divulgaci\u00f3n de la historia del Pueblo vasco, con el agravante de estar pagado con dinero p\u00fablico de la parte \u201ccelta\u201d de los vascos. M\u00e1s cuando la tesis omite queriendo una pl\u00e9yade de documentos, libros y profesionales de reconocido prestigio en temas vascos, que no ve\u00edan ni ven fundamento alguno a esta hip\u00f3tesis.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg","contentUrl":"https:\/\/nabarralde.eus\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/toponimia1.jpg","width":539,"height":419,"caption":"toponimia1"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/lo-que-no-es-celta-en-nuestra-toponimia-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Lo que no es celta en nuestra toponimia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/#website","url":"https:\/\/nabarralde.eus\/","name":"Nabarralde","description":"Kultur Ekimenak eta Sustapenak","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nabarralde.eus\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nabarralde.eus\/#\/schema\/person\/597064be2999f8f5251a2dd9bd90ac56","name":"Nabarralde","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb923fe5afac9095da877b906a6d3b9e9a55a2361912ca85b1232801e983cef8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Nabarralde"},"url":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/author\/nagusia\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35597"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35597\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35596"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nabarralde.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}